Детский поэт Андрей Рафф в гостях у библиотеки

Автор: admin, 03.12.2018

30 ноября ученики 2-А и 2-Б классов посетили детскую библиотеку № 8. Была удивительная встреча с замечательным поэтом, писателем и переводчиком Андреем Михайловичем Раффом. А.М. Рафф известен благодаря своим переводам зарубежных авторов: «Давай дружить!» Рэйчел Брайт и Деби Глиори, «Гога и лучик» Дафны бен Зви, «Разноцветные слоны» Франческо Питто и Бернадетт Жерве.
В начале встречи Андрей Михайлович отвечал на вопросы ребят, рассказал о себе и своём творчестве, задавал вопросы ребятам. Свои весёлые стишки автор-переводчик
иллюстрирует по-разному: от увлекательной игры до инсценировок. Его помощниками были жена и дочка. Ребята внимательно слушали весёлые стихи в исполнении автора, с большим азартом участвовали в поэтических сценках-сказках, пели песни. Андрей Михайлович сумел создать дружественную и уютную атмосферу! Каждый из
второклассников тянул руку, чтобы именно его выбрали для сценки в сказках. Кому-то досталась роль пирата, кому-то неунывающих старушек, копающих грядки, а также чудесные роли петуха, собаки, барашка, свинки, солнышка, тучек, девочек Мэри и Лотты.
В конце встречи все желающие взяли автографы.

Рубрика: Библиотека, Новости - Ваш отзыв

  наверх